UM ELEFANTE NO QUARTO
Não têm conta as crianças pobres que trabalham, em casa ou no exterior, para a família ou seja para quem for. Na maioria trabalham fora da lei e das estatísticas. E as restantes crianças pobres? Das restantes, muitas são as que sobram. O mercado não precisa delas, nem nunca precisará. Não são rentáveis e nunca serão. Do ponto de vista da ordem estabelecida, começam a roubar o que respiram e depois roubam tudo o que lhes aparece à frente. Entre o berço e a sepultura, a fome ou as balas costumam interromper-lhes a viagem. O mesmo sistema produtivo que despreza os velhos teme as crianças. A velhice é um fracasso a infância é um perigo.
EDUARDO GALEANO IN PATAS ARRIBA - LA ESCUELA DE MUNDO AL REVÉS, 1999
"Elephant in the room" is an English metaphorical idiom for an obvious truth that is being ignored or goes unaddressed. The idiomatic expression also applies to an obvious problem or risk no one wants to discuss.